Penghu.info|澎湖知識服務平台

阿君坐佇舢舨底

閱讀時間 ── 約 2 分鐘

阿君坐佇舢舨底,阿娘煩惱頭無梳,聽候我君若轉綴,梳頭扑粉挿紅花。
-
釋意:郎君坐在小船裡,娘子煩惱得沒有心思去梳理頭髮,等到我的郎君如果平安回來了,我就要梳頭撲粉,還要插上紅花來迎接我的夫君。
-
賞析:猶記得民國四、五十年代,國民學校的國語課本有一篇課文的內容是:「天這麼黑,風這麼大,爸爸補魚去,為什麼還不回家?」生長在漁村的人家,一定能夠深深體會到:當暴風雨來襲時,親人出海補魚,尚未返航的那種期待、焦急的心情。在西嶼鄉外垵村西面向東的山坡,就是早期漁婦企盼丈夫返航的地點,俗稱「望尪崎(望夫坡)後來可能是在那兒經常有望不見丈夫回來的女人頻頻登望的緣故,「望尪崎」卻被改稱為「無尪崎」(。無夫坡),無形中平添一股驚季與哀愁。這首歌以沒有梳理頭髮來形容惦掛丈夫安危的心緒。最後一句三種打扮自己的方法,除了表示「女為悅己者容」外,更用「紅花」來表示自己是有丈夫的幸福的女人。
-
文字來源|澎湖的褒歌
修正建議回報